• Deutsch
  • English
  • Română

Часто ли вам приходится переводить контракты, законы, постановления, юридические заключения, тендерную документацию, отчеты или подзаконные акты? Все мы знаем, что может означать неправильный перевод договорных условий: судебные иски, потеря времени и денег. Вот почему вам нужны профессиональные переводчики, специализирующиеся в юридической сфере.

Часто ли вам нужно переводить контракты, законы, постановления, юридические заключения, тендерную документацию, отчеты или подзаконные акты?

В случае юридических переводов точного перевода текста недостаточно. Текст должен быть адаптирован, оформлен в стилистических нюансах юридического языка. Юридический язык очень аккуратный, но в то же время герметичный и, казалось бы, двусмысленный. Его могут понять только профессионалы в области права, и он недоступен для обычных ораторов.

Мы сотрудничаем с сертифицированными переводчиками, которые имеют большой опыт работы с юридической и коммерческой терминологией и с которыми мы работаем по всем специальностям, таким как уголовное право, гражданское право, административное право и европейское право.

Запросите предложение онлайн или свяжитесь с нами по телефону.

Насколько легко мы можем вам помочь с "Юридические переводы":

file_upload Загрузить документы

Загрузите текстовые файлы или отсканированные изображения, сообщите нам, какую услугу вы хотите, и, при необходимости, дату доставки.

find_in_page Разместить заказ

После анализа текста, консультации и согласования ключевых данных подтвердите размещение заказа.

forward_to_inbox Доставка

После завершения вы получите перевод по электронной почте, а в случае нотариальной легализации - по почте.

Рекомендуемые услуги для русско-немецких проектов:

Вам нужна консультация на русском языке?

Мы будем рады ответить вам по телефону или онлайн прямо на русском языке:

email info@sprachen-express.de

Через онлайн-форму вы можете запросить предложение о переводе с румынского на немецкий в поле "Юридические переводы":

euro Запросите предложение!