Международные проекты?

Мы предлагаем заверенные переводы и языковые услуги,
признанные в Германии.

Свяжитесь с нами прямо сейчас!

Заверенные переводы для официальных органов Германии

Sprachen Express — бюро переводов в Германии, специализирующееся на заверенных переводах для государственных органов, судов, нотариусов и официальных учреждений. Мы помогаем частным лицам и компаниям с официальными переводами, необходимыми для юридического использования в Германии.

Основные языковые комбинации включают немецкий, румынский, английский и русский языки, а также другие языки по запросу. Мы переводим свидетельства о рождении, доверенности, судебные решения, дипломы, договоры и другие официальные документы с соблюдением точности, конфиденциальности и сроков.

Запросить профессиональные переводческие услуги
Позвольте нам сделать ваше сообщение доступным в любой точке мира!

Заверенные переводы и языковые услуги в Германии

Наши различные области знаний позволяют нам не только браться за проекты из всех отраслей (технологии, медицина, финансы, право, реклама и т.д.), но и реализовывать их с технической точки зрения.

Переводчики работают
g_translate

Переводы

Мы выполняем заверенные переводы официальных документов, договоров и административных актов для подачи в органы власти, суды и нотариальные конторы Германии.

Узнать больше

Переводчики на конференции
question_answer

Устный перевод

Мы предлагаем последовательный и синхронный устный перевод для официальных встреч, слушаний и мероприятий в Германии.

Узнать больше

Часто задаваемые вопросы о заверенных переводах

Что такое заверенный перевод в Германии?

Заверенный перевод — это перевод, выполненный переводчиком, признанным в Германии, и принимаемый государственными органами, судами и нотариусами.

Какие документы требуют заверенного перевода?

Заверенные переводы обычно требуются для свидетельств, дипломов, судебных решений, доверенностей, договоров и других официальных документов.

Принимаются ли ваши переводы в Германии?

Да. Наши переводы соответствуют формальным требованиям и принимаются немецкими учреждениями.

На каких языках вы работаете?

Мы предлагаем заверенные переводы, в частности, между румынским и немецким языками, а также из других стран. Для любых языковых комбинаций, пожалуйста, свяжитесь с нами.

Нужно ли личное присутствие?

В большинстве случаев личное присутствие не требуется. Процесс можно полностью завершить онлайн. В случаях, когда нам необходимы оригиналы документов, их также можно отправить по почте.

Есть еще вопросы?

Консультанты нашего бюро переводов

всегда готовы предоставить любую информацию.

call Позвони сейчас!

Новости

info
Полезная информация

Декларация для несовершеннолетних, выезжающих в Германию

Чтобы избежать длительного ожидания встречи в посольстве, мы рекомендуем нотариальный путь, чтобы иметь возможность воспользоваться поддержкой нашего бюро переводов для правильного составления декларации и организации встречи для подписания.

Читать далее
confuzie in gasirea notarului
info
Полезная информация

Упрости себе жизнь, если твои документы требуют внимания дома, а ты занят в Германии

Вы, вероятно, обнаружили, что для разрешения некоторых личных документов все равно потребуется ваше присутствие в Румынии. Теперь вы задаетесь вопросом: где я могу найти румынского нотариуса в чужой стране? Но, сюрприз: похоже, ни у кого нет такой информации. Вот как можно было бы решить вашу проблему проще.

Читать далее

Хотите быстрое предложение переводческих услуг?