Traduceri autorizate
Realizăm traduceri autorizate ale documentelor oficiale, contractelor și actelor administrative, destinate depunerii la autorități, notari și instanțe din Germania.
Sprachen Express este un birou de traduceri din Germania, specializat în traduceri autorizate pentru autorități, notari, instanțe și instituții publice germane. Sprijinim persoane fizice și companii în realizarea traducerilor oficiale necesare pentru recunoaștere și utilizare legală în Germania.
Ne concentrăm în principal pe traduceri între română, germană, engleză și rusă, precum și pe alte combinații lingvistice la cerere. Traducem documente precum certificate de naștere, procuri, hotărâri judecătorești, diplome, contracte și alte acte oficiale, în condiții de corectitudine, confidențialitate și respectarea termenelor.
Diversele noastre domenii de expertiză ne permit să oferim traduceri autorizate și tehnice pentru diverse industrii – inclusiv tehnologie, medicină, finanțe, drept și publicitate. De asemenea, ne sprijinim clienții cu servicii lingvistice legate de media.
Realizăm traduceri autorizate ale documentelor oficiale, contractelor și actelor administrative, destinate depunerii la autorități, notari și instanțe din Germania.
Oferim interpretariat consecutiv și simultan pentru programări oficiale, întâlniri, audieri și evenimente desfășurate în Germania.
Traduceri și adaptare editorială pentru materiale tipărite: broșuri, pliante, cataloage sau reviste – cu atenție la spațiul din layout, stil și publicul țintă.
Obține documentele românești fără deplasare. Noi ne ocupăm în locul tău de emiterea actelor de stare civilă, duplicate ale certificatelor, legalizare/apostilarea originalelor în România.
O traducere autorizată este o traducere realizată de un traducător recunoscut de ministerul Justiției în Germania și este acceptată de autoritățile, instanțele și notarii germani pentru proceduri oficiale.
În general, sunt necesare traduceri autorizate pentru certificate de stare civilă, diplome, hotărâri judecătorești, procuri, contracte și alte documente solicitate de autoritățile germane.
Da. Traducerile noastre respectă cerințele formale din Germania și sunt acceptate de instituțiile competente.
Oferim traduceri autorizate în special între limbile română - germană și nu numai. Pentru orice combinație de limbi vă rugăm să ne contactați.
În majoritatea cazurilor, nu este necesară prezența personală. Procesul poate fi realizat integral online. În cazurile în care avem nevoie de documentele originale, acestea pot fi trimise și prin poștă.
Pentru a evita timpul lung de asteptare a unei programari la ambasadă, noi vă recomandăm calea notarială putând astfel beneficia de suportul biroului nostru de traduceri pentru o redactare corectă a declarației și aranjarea unei programări în vederea semnării.
Citește mai mult
Atunci când un membru al familiei ajunge într-un penitenciar în Germania, apar adesea și probleme administrative urgente, mai ales dacă sunt implicați copii minori sau documente care trebuie semnate într-un termen scurt.
Citește mai mult
Ai plecat definitiv din Germania, dar încă primești scrisori, facturi sau contribuții? Află ce trebuie verificat și ce probleme apar dacă anumite acte nu au fost închise corect.
Citește mai mult