§1 Domeniul de aplicare
Prezentele Condiții Generale de Afaceri (CGA) se aplică tuturor contractelor încheiate între Sprachen Express, proprietar Adrian George Radu, și clienții săi, având ca obiect servicii de traducere, corectură, certificare/beglaubigung, precum și alte servicii lingvistice.
Condițiile divergente ale clientului nu se aplică, cu excepția cazului în care au fost convenite în mod expres și în scris.
§2 Încheierea contractului
Contractul se consideră încheiat prin:
- acceptarea scrisă a unei oferte (de exemplu, prin e-mail sau WhatsApp), sau
- comandarea expresă a serviciilor după transmiterea ofertei.
De asemenea, o comandă implicită (de exemplu: „Vă rog să traduceți”, „Sunt de acord”) este considerată încheiere de contract.
§3 Obiectul și întinderea prestațiilor
Întinderea prestațiilor rezultă exclusiv din:
- oferta convenită,
- textele sursă transmise,
- scopul de utilizare comunicat la momentul plasării comenzii.
Modificările sau extinderile obiectului prestației după plasarea comenzii sunt considerate servicii suplimentare și vor fi facturate separat.
§4 Prețuri și condiții de plată
- Prețurile se stabilesc în funcție de volumul textului, combinația lingvistică, domeniul de specialitate și gradul de urgență.
- Se aplică prețurile menționate în ofertă.
- Serviciile de traducere sunt supuse unui tarif minim, conform listei de prețuri în vigoare.
- Plata se efectuează în avans sau pe bază de factură, cu termenul de plată indicat.
§5 Obligațiile de cooperare ale clientului
Clientul se obligă:
- să transmită numai documente pentru care are dreptul legal de utilizare și prelucrare,
- să furnizeze texte sursă complete și corecte,
- să indice, înainte de plasarea comenzii, cerințe speciale (de exemplu, cerințe ale autorităților).
Prestatorul nu răspunde pentru erori cauzate de texte sursă incomplete sau incorecte.
§6 Transmiterea documentelor și protecția datelor
Transmiterea documentelor prin e-mail sau WhatsApp se face în mod voluntar de către client.
Clientul își exprimă acordul ca datele transmise să fie prelucrate în scopul întocmirii ofertei și al executării contractului.
Se aplică versiunea actuală a Declarației de protecție a datelor a Sprachen Express.
§7 Dreptul de retragere
Nu există drept de retragere pentru traducerile realizate la comandă și pentru serviciile lingvistice personalizate.
Temeiul juridic îl constituie § 312g alin. (2) pct. 1 din Codul civil german (BGB), întrucât este vorba despre servicii adaptate în mod clar nevoilor personale ale clientului și care nu pot fi reutilizate.
§8 Drepturi în caz de neconformitate și remediere
- Clientul are obligația de a comunica eventualele obiecții imediat după primirea prestației.
- În cazul unor neconformități justificate, prestatorul are dreptul la remediere (§ 635 BGB).
- Numai în situația în care remedierea eșuează, este inacceptabilă sau este refuzată, pot fi avute în vedere alte drepturi ale clientului (reducerea prețului sau rezilierea contractului).
- Preferințele stilistice sau modificările ulterioare ale scopului de utilizare nu constituie neconformități.
§9 Autorități și scopul de utilizare
Determinant este exclusiv scopul de utilizare comunicat la momentul plasării comenzii.
În cazul în care o autoritate respinge traducerea din cauza unor cerințe modificate ulterior sau suplimentare, acest fapt nu constituie o neconformitate și nu generează dreptul la remediere gratuită.
§10 Răspundere
- Prestatorul răspunde numai pentru intenție și neglijență gravă.
- Răspunderea pentru prejudicii indirecte, pierderi de profit sau daune consecutive este exclusă.
- Răspunderea este limitată ca valoare la suma comenzii, în măsura în care acest lucru este permis de lege.
§11 Confidențialitate
Toate documentele și informațiile transmise sunt tratate confidențial și utilizate exclusiv în scopul convenit.
§12 Dispoziții finale
- Se aplică dreptul german.
- Instanța competentă este, în măsura permisă de lege, sediul societății.
- În cazul în care unele dispoziții ale prezentelor CGA sunt sau devin nule, valabilitatea celorlalte prevederi rămâne neafectată.