Aveți nevoie de un document tradus din/în română sau germană pentru instituțiile germane?
Ajutăm persoane fizice și companii cu traduceri de documente pentru Jobcenter, Ausländerbehörde, Familienkasse, Standesamt, angajatori, universități și alte organizații din Germania.
✔ Oferim traduceri autorizate
✔ Ofertă rapidă dacă ne trimiteți documentele scanate sau pozate
✔ Livrare în toată Germania și străinătate
Tipuri de documente traduse din/în germană
Traducem cel mai adesea:certificate de naștere, certificate de căsătorie, certificate de divorț, certificate de adeverire judiciară, diplome și foi matricole, documente de angajare, documente medicale, hotărâri judecătorești, documente notariale, procuri, precum și contracte, instrucțiuni, site-uri web și alte texte.
Va fi acceptată traducerea de către instituțiile germane?
Traducerile noastre autorizate sunt utilizate în mod regulat de: ✔ Jobcenter, ✔ Familienkasse, ✔ Ausländerbehörde, ✔ Standesamt, ✔ Universități, ✔ Angajatori, ✔ Tribunale și notari.
Căutați un translator/interpret pe limbile română-germană?
Vă putem ajuta să găsiți un traducător român pentru:
- notari;
- medici;
- instanțe judecătorești;
- agenții guvernamentale;
- întâlniri de afaceri;
- videoconferințe.
Cât de ușor este pentru noi să vă ajutăm:
Încărcați documente
Încărcați fișiere text sau imagini scanate, spuneți-ne de ce serviciu aveți nevoie și, dacă este necesar, data livrării.
Plasați comanda
După ce ați revizuit textul, ați consultat și ați convenit asupra informațiilor cheie, confirmați comanda.
Livrare
După finalizare, veți primi traducerea prin e-mail sau prin poștă, dacă este legalizată.
Întrebări frecvente
Trebuie să trimit documentul original?
Nu, o fotografie sau o scanare este suficientă pentru o estimare a costurilor.
Cât durează traducerea?
Depinde de lungimea textului și de tipul documentului.
Pot comanda o traducere din altă țară?
Da.
Pot primi traducerea prin poștă?
Da, livrăm documente în toată Germania și la nivel internațional.