Ihr Übersetzungsbüro für Ungarisch
Wir erstellen Übersetzungen Ungarisch–Deutsch und Deutsch–Ungarisch für Behörden, Arbeitgeber und private Zwecke. Je nach Anforderung liefern wir einfache Fachübersetzungen oder beglaubigte Übersetzungen durch vereidigte Übersetzer. Damit Inhalte, Namen und Formulierungen exakt bleiben, arbeiten wir mit muttersprachlichen Fachübersetzern und prüfen Terminologie sowie Format. Senden Sie uns Ihr Dokument als Scan oder Datei – wir sagen Ihnen kurz, welche Form der Übersetzung für Ihren Zweck erforderlich ist.
Dokumenttypen aus dem Ungarischen übersetzt
Je nach Bedarf können wir eine Vielzahl von Dokumenten übersetzen, z. B.:
- Urkunden & Bescheinigungen (Geburtsurkunde, Führungszeugnis …)
- Verträge (Mietvertrag, Arbeitsvertrag …)
- Technik/IT (Handbücher, Dokumentationen …)
- Medizin/Pharma (Packungsbeilagen, Studien …)
Beglaubigte ungarische Übersetzung
Ob eine Beglaubigung nötig ist, hängt von der Behörde und dem Verwendungszweck ab. Wir nutzen für Sie zertifizierte ungarische Übersetzer.
Sind Sie auf der Suche nach einem ungarischen Dolmetscher?
Sie sind definitiv am richtigen Ort. Wir wählen erfahrene Dolmetscher für Sie aus. Ungarisch ist eine umfassende Sprache, was heißt, dass ausreichende sprachliche und kulturelle Fähigkeiten benötigt sind, um eine Übersetzung ins oder von Ungarisch zu verfassen. Die ungarische Übersetzer unserer Agentur verfügen über qualifizierte Ausbildungen an Fachschulen oder haben ein Universität absolviert und können daher sprachlich einwandfreie Fachübersetzungen machen.
Häufige Fragen zu Übersetzungen in Ungarisch
Wann brauche ich eine beglaubigte Ungarisch-Übersetzung?
Eine beglaubigte ungarische Übersetzung wird häufig verlangt, wenn das Dokument bei Behörden, Gerichten, Hochschulen oder offiziellen Stellen vorgelegt wird. Ob sie erforderlich ist, hängt vom Verwendungszweck und der jeweiligen Stelle ab.
Reicht ein Scan oder Foto eines Dokuments in Ungarisch oder Deutsch für die Beauftragung aus?
In den meisten Fällen reicht ein gut lesbarer Scan oder ein scharfes Foto, um ein Angebot zu erstellen und den Auftrag zu starten. Für beglaubigte Übersetzungen kann die Behörde zusätzlich Anforderungen an die Form der Vorlage haben.
Welche Dokumente werden am häufigsten aus dem Ungarisch übersetzt?
Häufig übersetzt werden Urkunden und Bescheinigungen (z. B. Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Führungszeugnisse), Verträge sowie Nachweise für Arbeit, Studium oder Anerkennungsverfahren.
Wie lange dauert eine Übersetzung Ungarisch–Deutsch?
Die Bearbeitungszeit hängt vom Umfang, der Lesbarkeit des Dokuments und davon ab, ob eine Beglaubigung benötigt wird. Nach Sichtung der Unterlagen nennen wir Ihnen eine konkrete Lieferzeit.
Wie erhalte ich die fertige Übersetzung?
Sie erhalten die Übersetzung Ungarisch–Deutsch in der Regel per E-Mail. Bei beglaubigten Übersetzungen erfolgt die Lieferung zusätzlich auf dem Postweg, sofern eine Originalausfertigung erforderlich ist.
Bezogen auf die ungarische Sprache
Die ungarische Sprache (Eigenbezeichnung magyar nyelv) gehört zum ugrischen Zweig der finno-ugrischen Sprachen innerhalb der uralischen Sprachfamilie.
Ungarisch ist im südmitteleuropäischen Raum verbreitet und wird von über 13,5 Millionen Menschen gesprochen; andere Schätzungen gehen von bis zu 15 Millionen Sprechern aus. Ungarisch ist Amtssprache in Ungarn und seit dem 1. Mai 2004 auch eine der Amtssprachen in der Europäischen Union. Anders als die meisten europäischen Sprachen gehört Ungarisch nicht zur indogermanischen Sprachfamilie und hat daher keine nähere Verwandtschaft zu diesen.