Ihr Übersetzungsbüro für Bulgarisch
Wir erstellen Übersetzungen Bulgarisch–Deutsch und Deutsch–Bulgarisch für Behörden, Arbeitgeber und private Zwecke. Je nach Anforderung liefern wir einfache Fachübersetzungen oder beglaubigte Übersetzungen durch vereidigte Übersetzer. Damit Inhalte, Namen und Formulierungen exakt bleiben, arbeiten wir mit muttersprachlichen Fachübersetzern und prüfen Terminologie sowie Format. Senden Sie uns Ihr Dokument als Scan oder Datei – wir sagen Ihnen kurz, welche Form der Übersetzung für Ihren Zweck erforderlich ist.
Dokumenttypen aus dem Bulgarischen übersetzt
Je nach Bedarf können wir eine Vielzahl von Dokumenten übersetzen, z. B.:
- Urkunden & Bescheinigungen (Geburtsurkunde, Führungszeugnis …)
- Verträge (Mietvertrag, Arbeitsvertrag …)
- Technik/IT (Handbücher, Dokumentationen …)
- Medizin/Pharma (Packungsbeilagen, Studien …)
Beglaubigte bulgarische Übersetzung
Ob eine Beglaubigung nötig ist, hängt von der Behörde und dem Verwendungszweck ab. Wir nutzen für Sie zertifizierte bulgarische Übersetzer.
Sind Sie auf der Suche nach einem bulgarischen Dolmetscher?
Sie sind definitiv am richtigen Ort. Wir wählen erfahrene Dolmetscher für Sie aus. Bulgarisch ist eine umfassende Sprache, was heißt, dass ausreichende sprachliche und kulturelle Fähigkeiten benötigt sind, um eine Übersetzung ins oder von Bulgarisch zu verfassen. Die bulgarische Übersetzer unserer Agentur verfügen über qualifizierte Ausbildungen an Fachschulen oder haben ein Universität absolviert und können daher sprachlich einwandfreie Fachübersetzungen machen.
Häufige Fragen zu Übersetzungen in Bulgarisch
Wann brauche ich eine beglaubigte Bulgarisch-Übersetzung?
Eine beglaubigte bulgarische Übersetzung wird häufig verlangt, wenn das Dokument bei Behörden, Gerichten, Hochschulen oder offiziellen Stellen vorgelegt wird. Ob sie erforderlich ist, hängt vom Verwendungszweck und der jeweiligen Stelle ab.
Reicht ein Scan oder Foto eines Dokuments in Bulgarisch oder Deutsch für die Beauftragung aus?
In den meisten Fällen reicht ein gut lesbarer Scan oder ein scharfes Foto, um ein Angebot zu erstellen und den Auftrag zu starten. Für beglaubigte Übersetzungen kann die Behörde zusätzlich Anforderungen an die Form der Vorlage haben.
Welche Dokumente werden am häufigsten aus dem Bulgarisch übersetzt?
Häufig übersetzt werden Urkunden und Bescheinigungen (z. B. Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Führungszeugnisse), Verträge sowie Nachweise für Arbeit, Studium oder Anerkennungsverfahren.
Wie lange dauert eine Übersetzung Bulgarisch–Deutsch?
Die Bearbeitungszeit hängt vom Umfang, der Lesbarkeit des Dokuments und davon ab, ob eine Beglaubigung benötigt wird. Nach Sichtung der Unterlagen nennen wir Ihnen eine konkrete Lieferzeit.
Wie erhalte ich die fertige Übersetzung?
Sie erhalten die Übersetzung Bulgarisch–Deutsch in der Regel per E-Mail. Bei beglaubigten Übersetzungen erfolgt die Lieferung zusätzlich auf dem Postweg, sofern eine Originalausfertigung erforderlich ist.
Bezogen auf die bulgarische Sprache
Die bulgarische Sprache (bulgarisch български език, Balgarski Esik, bǎlgarski ezik) gehört zur südslawischen Gruppe des slawischen Zweiges der indogermanischen Sprachen. Gemeinsam mit der mazedonischen Sprache bildet sie innerhalb der südslawischen Gruppe die Untergruppe der ostsüdslawischen Sprachen.
Die bulgarische Sprache wird von rund 8 Millionen Menschen gesprochen; vor allem in Bulgarien (ca. 7,72 Millionen), aber auch in anderen Staaten Südost- und Osteuropas, in Griechenland, Rumänien, Nordmazedonien, Moldau, Ukraine, Serbien, Weißrussland, der Slowakei und der Türkei.