Ihr Übersetzungsbüro für Serbisch
Wir erstellen Übersetzungen Serbisch–Deutsch und Deutsch–Serbisch für Behörden, Arbeitgeber und private Zwecke. Je nach Anforderung liefern wir einfache Fachübersetzungen oder beglaubigte Übersetzungen durch vereidigte Übersetzer. Damit Inhalte, Namen und Formulierungen exakt bleiben, arbeiten wir mit muttersprachlichen Fachübersetzern und prüfen Terminologie sowie Format. Senden Sie uns Ihr Dokument als Scan oder Datei – wir sagen Ihnen kurz, welche Form der Übersetzung für Ihren Zweck erforderlich ist.
Dokumenttypen aus dem Serbischen übersetzt
Je nach Bedarf können wir eine Vielzahl von Dokumenten übersetzen, z. B.:
- Urkunden & Bescheinigungen (Geburtsurkunde, Führungszeugnis …)
- Verträge (Mietvertrag, Arbeitsvertrag …)
- Technik/IT (Handbücher, Dokumentationen …)
- Medizin/Pharma (Packungsbeilagen, Studien …)
Beglaubigte serbische Übersetzung
Ob eine Beglaubigung nötig ist, hängt von der Behörde und dem Verwendungszweck ab. Wir nutzen für Sie zertifizierte serbische Übersetzer.
Sind Sie auf der Suche nach einem serbischen Dolmetscher?
Sie sind definitiv am richtigen Ort. Wir wählen erfahrene Dolmetscher für Sie aus. Serbisch ist eine umfassende Sprache, was heißt, dass ausreichende sprachliche und kulturelle Fähigkeiten benötigt sind, um eine Übersetzung ins oder von Serbisch zu verfassen. Die serbische Übersetzer unserer Agentur verfügen über qualifizierte Ausbildungen an Fachschulen oder haben ein Universität absolviert und können daher sprachlich einwandfreie Fachübersetzungen machen.
Häufige Fragen zu Übersetzungen in Serbisch
Wann brauche ich eine beglaubigte Serbisch-Übersetzung?
Eine beglaubigte serbische Übersetzung wird häufig verlangt, wenn das Dokument bei Behörden, Gerichten, Hochschulen oder offiziellen Stellen vorgelegt wird. Ob sie erforderlich ist, hängt vom Verwendungszweck und der jeweiligen Stelle ab.
Reicht ein Scan oder Foto eines Dokuments in Serbisch oder Deutsch für die Beauftragung aus?
In den meisten Fällen reicht ein gut lesbarer Scan oder ein scharfes Foto, um ein Angebot zu erstellen und den Auftrag zu starten. Für beglaubigte Übersetzungen kann die Behörde zusätzlich Anforderungen an die Form der Vorlage haben.
Welche Dokumente werden am häufigsten aus dem Serbisch übersetzt?
Häufig übersetzt werden Urkunden und Bescheinigungen (z. B. Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Führungszeugnisse), Verträge sowie Nachweise für Arbeit, Studium oder Anerkennungsverfahren.
Wie lange dauert eine Übersetzung Serbisch–Deutsch?
Die Bearbeitungszeit hängt vom Umfang, der Lesbarkeit des Dokuments und davon ab, ob eine Beglaubigung benötigt wird. Nach Sichtung der Unterlagen nennen wir Ihnen eine konkrete Lieferzeit.
Wie erhalte ich die fertige Übersetzung?
Sie erhalten die Übersetzung Serbisch–Deutsch in der Regel per E-Mail. Bei beglaubigten Übersetzungen erfolgt die Lieferung zusätzlich auf dem Postweg, sofern eine Originalausfertigung erforderlich ist.
Bezogen auf die serbische Sprache
Die serbische Sprache ist eine Standardvarietät aus dem südslawischen Zweig der slawischen Sprachen und basiert wie Kroatisch und Bosnisch auf einem štokavischen Dialekt.
Serbisch wird von ca. 6,7 Millionen Menschen in Serbien, wo es die Amtssprache ist, als Muttersprache gesprochen. Daneben wird es auch in Bosnien und Herzegowina, Kosovo, Kroatien, Montenegro und Nordmazedonien von etwa 2 Millionen Menschen gesprochen. Sowohl das lateinische Alphabet als auch das kyrillische Alphabet werden verwendet.