Ihr Übersetzungsbüro für Spanisch

Wir erstellen Übersetzungen Spanisch–Deutsch und Deutsch–Spanisch für Behörden, Arbeitgeber und private Zwecke. Je nach Anforderung liefern wir einfache Fachübersetzungen oder beglaubigte Übersetzungen durch vereidigte Übersetzer. Damit Inhalte, Namen und Formulierungen exakt bleiben, arbeiten wir mit muttersprachlichen Fachübersetzern und prüfen Terminologie sowie Format. Senden Sie uns Ihr Dokument als Scan oder Datei – wir sagen Ihnen kurz, welche Form der Übersetzung für Ihren Zweck erforderlich ist.

Dokumenttypen aus dem Spanischen übersetzt

Je nach Bedarf können wir eine Vielzahl von Dokumenten übersetzen, z. B.:

  • Urkunden & Bescheinigungen (Geburtsurkunde, Führungszeugnis …)
  • Verträge (Mietvertrag, Arbeitsvertrag …)
  • Technik/IT (Handbücher, Dokumentationen …)
  • Medizin/Pharma (Packungsbeilagen, Studien …)

Sind Sie auf der Suche nach einem spanischen Dolmetscher?

groups Sie sind definitiv am richtigen Ort. Wir wählen erfahrene Dolmetscher für Sie aus. Spanisch ist eine umfassende Sprache, was heißt, dass ausreichende sprachliche und kulturelle Fähigkeiten benötigt sind, um eine Übersetzung ins oder von Spanisch zu verfassen. Die spanische Übersetzer unserer Agentur verfügen über qualifizierte Ausbildungen an Fachschulen oder haben ein Universität absolviert und können daher sprachlich einwandfreie Fachübersetzungen machen.

Häufige Fragen zu Übersetzungen in Spanisch

Wann brauche ich eine beglaubigte Spanisch-Übersetzung?

Eine beglaubigte spanische Übersetzung wird häufig verlangt, wenn das Dokument bei Behörden, Gerichten, Hochschulen oder offiziellen Stellen vorgelegt wird. Ob sie erforderlich ist, hängt vom Verwendungszweck und der jeweiligen Stelle ab.

Reicht ein Scan oder Foto eines Dokuments in Spanisch oder Deutsch für die Beauftragung aus?

In den meisten Fällen reicht ein gut lesbarer Scan oder ein scharfes Foto, um ein Angebot zu erstellen und den Auftrag zu starten. Für beglaubigte Übersetzungen kann die Behörde zusätzlich Anforderungen an die Form der Vorlage haben.

Welche Dokumente werden am häufigsten aus dem Spanisch übersetzt?

Häufig übersetzt werden Urkunden und Bescheinigungen (z. B. Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Führungszeugnisse), Verträge sowie Nachweise für Arbeit, Studium oder Anerkennungsverfahren.

Wie lange dauert eine Übersetzung Spanisch–Deutsch?

Die Bearbeitungszeit hängt vom Umfang, der Lesbarkeit des Dokuments und davon ab, ob eine Beglaubigung benötigt wird. Nach Sichtung der Unterlagen nennen wir Ihnen eine konkrete Lieferzeit.

Wie erhalte ich die fertige Übersetzung?

Sie erhalten die Übersetzung Spanisch–Deutsch in der Regel per E-Mail. Bei beglaubigten Übersetzungen erfolgt die Lieferung zusätzlich auf dem Postweg, sofern eine Originalausfertigung erforderlich ist.

Bezogen auf die spanische Sprache

flag

Die spanische oder auch kastilische Sprache (Eigenbezeichnung español bzw. castellano) gehört zum romanischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie und bildet mit dem Aragonesischen, dem Asturleonesischen, dem Galicischen und dem Portugiesischen die engere Einheit des Iberoromanischen. In einer weiter gefassten Sicht kann das Spanische auch noch zusammen mit dem Katalanischen, dem Französischen, dem Okzitanischen und weiteren kleineren romanischen Sprachen wie Norditalienisch in die Westromania eingeordnet werden.

Eindrücke unserer Kunden

Very prompt and good profesionals. They advised via whatsapp and aswered promptly even being a free day. (holiday)

Calin Campean Avatar Calin C.
3 Oktober 2025

Foarte multumita de serviciile oferite de dumneavoastră. Recomand cu mare încredere!

Elena Pavel Avatar Elena P.
14 Januar 2026

Empfohlene Dienstleistungen

für Projekte auf Spanisch:

Haben Sie noch Fragen?

Gerne beantworten wir diese telefonisch oder online:

call 015218108546

chat  auf WhatsApp

Über das Formular können Sie ein Angebot für Übersetzungen in Spanisch anfordern:

euro Hier direkt anfordern!

Google logo Bewerte uns
★★★★★

Am avut o experiență foarte plăcută cu Sprachen Express! Comunicarea a fost clară, prețul corect, iar documentele traduse au sosit foarte repede. Recomand cu încredere.

Vasilica Moraru Avatar Vasilica M.
29 August 2025